S’écrit-il e ou ed, a ou ad ?

En italien la conjonction “e” et la préposition simple “a” prennent dans certains cas le “d” final et deviennent “ed” et “ad“. Ed et ad ne sont utilisés que lorsque le mot suivant commence par la même voyelle. Gli ho detto di studiare ed esercitarsi meglio per l’esame. Ho aiutato Marco ad aggiustare il suo computer. Sono andata ad ascoltare […]

Read more

Vous dites “preferito” ou “favorito” ?

En italien, lorsque nous voulons exprimer notre préférence, nous utilisons l’adjectif qualificatif ”preferito”. L’adjectif “preferito” désigne une personne, un animal ou une chose qui est considérée comme meilleure de notre point de vue. Il mio libro preferito è Harry Potter. La mia città italiana preferita è Cagliari. I miei animali preferiti sono i gatti e i cani. L’adjectif “preferito” peut […]

Read more

Vous écrivez “un altro” et “un’altra”

Une erreur courante en italien, qui crée une grande confusion, est l’utilisation de l’apostrophe avec les articles indéfinis “un” et “una”. Un est l’article indéfini masculin singulier qui est utilisé devant tous les mots qui commencent par une voyelle et qui n’est jamais apostrophé. Pour cette raison la forme correcte est un altro, détachée et sans apostrophe. Oggi la giornata […]

Read more

Est-il écrit da, dà ou da’ ?

Les trois formes sont correctes mais ont des significations différentes. Da, sans accent ni apostrophe, est une prépositions simples. Oggi vado a cena da Mario. Hai fame? Vuoi qualcosa da mangiare? Non lo vedo da mesi. La forme accentuée, dà, est plutôt la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe DARE. Il cane è un animale che […]

Read more

Li ou lì, la ou là?

Ils ont la même forme écrite mais remplissent deux fonctions différentes. Li sans accent est le pronom masculin pluriel utilisé avec la fonction d’objet direct: Li ho visti insieme al ristorante. La professoressa mi ha dato due libri. Devo leggerli entrambi. Ho comprato i biglietti per il concerto ma non li ho mai ricevuti. Lì avec l’accent à la place […]

Read more

Est-ce écrit “si” ou “soi” ?

Les deux formes sont correctes. Se, sans l’accent, c’est une conjonction hypothétique qui sert à introduire une hypothèse ou une condition. Se avessi tempo, andrei a fare una passeggiata al mare. Se fossi ricco, comprerei uno yacht. Se tu mi dessi attenzione, ti spiegherei cosa è successo. Sé, avec l’accent, c’est plutôt le pronom réfléchi à la troisième personne du singulier. […]

Read more

Est-ce qu’il s’écrit infatti ou in fatti ?

Le formulaire correct est infatti, tout attaché. In fatti, écrit détaché, c’est une erreur. La conjonction infatti signifie “di fatto” et est utilisée pour introduire une confirmation, une preuve ou une justification de ce qui a été dit précédemment et ajoute de nouvelles informations. Ieri notte ho dormito poco, infatti oggi sono stanco. Oggi ha piovuto tutto il giorno, infatti […]

Read more

Est-il écrit perciò ou per ciò ?

Les deux formes sont correctes mais ont des utilisations différentes. Perciò est une conjonction conclusive qui introduit une phrase dans laquelle s’exprime la conséquence des faits exprimés dans la phrase précédente et qui en sont la cause. Perciò signifie “per questo motivo” (pour cette raison). Ho studiato tanto perciò ho preso un voto alto all’esame. Oggi fa molto caldo perciò […]

Read more

Superlatif Italien

Mets à l’épreuve ta connaissance du superlatif italien avec cet exercice interactif. Voir aussi : Grammaire italienne : Superlatif Exercice à choix multiple sur les comparatifs et les superlatifs Exercice d’italien : Comparatifs et superlatifs Exercice d’italien N°13 : Le comparatif – Le superlatif absolu

Read more

Articles Definis Italiens

Articoli determinativi: Il libro

Les articles définis masculins sont : Il : pour les noms masculins singuliers qui commencent par une consonne. Il libro L’ : pour les noms masculins singuliers qui commencent par une voyelle. L’orologio Lo : pour les noms masculins singuliers qui commencent par : s + consonne lo studente, lo spagnolo, lo scontrino z lo zaino y lo yogurt, lo yen ps lo […]

Read more

Noms collectifs

Les noms collectifs sont des noms qui désignent un ensemble de personnes, de choses ou d’animaux mais sont toujours au singulier. Molta gente è preoccupata per il cambiamento climatico. Lo stormo di uccelli vola nel cielo. La folla di persone protesta in piazza. L’utilisation des noms collectifs crée souvent des difficultés d’accord avec les verbes et les adjectifs car ce sont […]

Read more
1 2 3 4 34