Comparisons in Italian
With comparison we compare two terms (nouns, pronouns, adjectives, verbs or adverbs).
COMPARISON
- COMPARATIVE OF MAJORITY
più + 1° termine di paragone
Mauro è più simpatico di Giulio. (Mauro is funnier than Giulio.)
- COMPARATIVE OF EQUALITY
tanto o così + 1° termine di paragone
Mi piace (tanto) il cinema quanto il teatro. (I like the cinema as much as the theatre.)
- COMPARATIVE OF MINORITY
meno + 1° termine di paragone
Mi piace meno la città della campagna. (I like the city less than the country.)
Irregular comparatives
Esistono alcuni aggettivi che, accanto alle forme regolari del comparativo di maggioranza, hanno anche una forma irregolare.
Adjectives
Basic Form |
Regular Form |
Irregular Form |
Buono Cattivo Grande Piccolo Alto Basso |
Più buono Più cattivo Più grande Più piccolo Più alto Più basso |
Migliore Peggiore Maggiore Minore Superiore Inferiore |
Esistono alcuni avverbi che hanno, come comparativo di maggioranza, solo una forma irregolare.
Adverbs
Basic Form |
Irregular Form |
Bene Male |
Meglio Peggio |
Il 2° termine di paragone
Comparative of majority and minority
In comparative of majority and minority, the 2nd term can be introduced by “di” or “che”.
Usiamo “di“:
a) If the 2nd term is a noun.
La città è più frenetica della campagna. (The city is more chaotic than the country.)
b) If the 2nd term is a pronoun.
Luisa è meno determinata di te. (Luisa is less determined than you.)
c) Sometimes, if the 2nd term is an adverb.
Oggi, con internet, si comunica più di prima. (Today, with Internet, we communicate more than before.)
Usiamo “che“:
a) Comparison between nouns or pronouns.
Rossi è più uno scienziato che un semplice medico. (Rossi is more a scientist than a normal doctor.)
b) Comparison between verbs or adverbs.
Gli piace più cucinare che mangiare, per questo è così magro anche se organizza tante cene. (He likes cooking more than eating, for this reason he’s so thin even if he organises a lot of dinners.)
c) Comparison between adjectives.
Alberto è più affascinante che bello. (Alberto is more charming than handsome.)
d) If there is a preposition before the 2° term of comparison.
Fare escursioni piace più a me che a mio marito. (I like going on an excursion more than my husband does.)
Comparativi di uguaglianza
Nei comparativi di uguaglianza il secondo termine di paragone è introdotto obbligatoriamente da “quanto” o da “come”.
“Quanto” può essere usato in correlazione con “tanto”, ma quest’ultimo non è obbligatorio.
La mia squadra è (tanto) forte quanto la tua.
“Come” può essere usato in correlazione con “così”, ma quest’ultimo non è obbligatorio.
Luigi è (così) testardo come suo fratello.