The real history of pizza
Le origini della nostra pizza sono antichissime. Sapevate che era il piatto dei poveri? La versione più antica non era […]
Read moreVeronica is back and this month she’s talking about going back to school and work! Did you like this video? Continue your study on our website www.oneworldonlineschool.com Here are some useful things you learn with this video lesson: ► How does school work in Italy? Find out with the vocabulary – basic level ► How do you write an […]
Read moreItalian trailer: The Departed – Il bene e il male Complete the dialogue with the missing crime word. See also: Italian Professions Vocabulary
Read moreBoth forms are correct but have two different meanings. When you want to indicate uncertainty about the content of the sentence you use the form chissà, written all attached and with the emphasis on the “a”. Chissà is an adverbial phrase that indicates uncertainty or hope and is also used in other cases with the meaning of “maybe”. Chissà a […]
Read moreLe origini della nostra pizza sono antichissime. Sapevate che era il piatto dei poveri? La versione più antica non era così elaborata come quella odierna che possiamo degustare a casa nostra o in pizzeria! Basti pensare che anticamente l’uomo macinava il grano per nutrirsi, e successivamente scoprì di poter formare un impasto unendo farina e acqua e di poterlo cuocere su dei dischi di pietra rovente. Gli […]
Read moreOur Veronica, in the Befana version, explains to us the use of the conditional to give suggestions and advice. See also: Italian Culture: Italian Holidays Read the text and answer the questions.
Read moreThe apostrophe is a graphic sign (‘) which in Italian is used to indicate: the dropping of the final vowel of the word when followed by a word starting with a vowel (elision); the cancellation of the vowel, consonant or syllable at the end of the word (truncation). 1. In the first case, the apostrophe is mandatory with: the definite […]
Read moreThe accent determines the pronunciation of the words. In Italian it is always and only used on vowels, and never on consonants. In Italian we distinguish between: tonic accent; graphic accent. 1. The tonic accent All Italian words have the tonic accent which falls on one of the syllables of the word and determines a more marked pronunciation of this […]
Read moreThe indefinite adjective qualche is ALWAYS followed by a noun in the singular. Indefinite adjectives are used to indicate an indefinite quantity and agree in gender and number with the noun they refer to. Qualche means “a number of” and requires the noun to be singular, even when it refers to more than one thing. Quando vado a fare la spesa, […]
Read moreBoth forms are correct but have different meanings. Ce n’è is a very common expression in colloquial Italian. However, it is often difficult to figure out how to write this expression correctly. Ce n’è is made up of the particles “ce” and “ne” and the third person singular of the present indicative of the verb to be “è”. The pronominal […]
Read moreIn Italian, the verbs essere (to be) and avere (to have) are called auxiliary verbs because they have the function of “helping” the other verbs to form compound tenses. The verb avere to have means to possess. Emma ha una maglietta verde. The verb essere (to be) means to stay or exist. Emma è a scuola. Qui c’è una palestra […]
Read moreListen to this short video about the Colosseum in Roma and answer to the following questions. See also: Trevi Fountain, Rome – Italian Culture Piazza Navona, Rome – Italian Culture
Read moreIn this video, taken from our course “A Year with Veronica” – Intermediate level, Veronica wants to start the New Year in a big way! She talks about how to start the year with positivity and what to avoid so things don’t go wrong! She reminds us that “where there’s a will there’s a way”, also in the study of […]
Read moreThe correct form is tuttavia, all one word. Tuttavia is an adversative conjunction, or concessive, used to connect two sentences that express a contrast. Tuttavia means “eppure”, “ciò nonostante”, “ma”. Mario stava male, tuttavia è andato a scuola. Oggi ha piovuto tutto il giorno, tuttavia fa caldo. Ho trovato traffico mentre andavo a lavoro, tuttavia sono arrivato in orario. The […]
Read moreThree words that united form one; its use can be twofold: it can have the same intent as “after” (consecutive-temporal function), or it can introduce a condition caused by the previous action (adversative function). Dopo di che it is what we can define as the original form, without an accent because “che” by itself never requires an accent. Lucia ha […]
Read moreThe correct form is per cui, detached. The form percui, all attached, is wrong. The expression per cui is composed of the simple preposition “per” and the relative pronoun “cui”. Per cui has two different meanings. In colloquial Italian, the expression per cui is used as a conjunctive locution with deductive or conclusive value in reference to what was previously […]
Read moreThe correct form is un po’ with an apostrophe. Un pò with the accent is incorrect. We use un po’ to indicate a limited quantity or a scarce number. Prima di andare a letto mangio sempre un po’ di cioccolata. Il cielo è un po’ nuvoloso, sta per piovere. Ho un po’ di ansia per l’esame di domani. The expression […]
Read more