Unit 19 – Giving news

1)  Listen to the following dialogue:

CARNEVALE

Giorgia: Lo sapevate che il carnevale di Venezia è conosciuto in tutto il mondo?
Manuela: Davvero?
Veronica: Mio fratello qualche tempo fa è venuto in questa città per partecipare alle sfilate in maschera!
Giorgia: Che bello! Si è divertito?
Veronica: Sì, ha fatto molte foto. Lo sapevate che il carnevale di Venezia è una festa molto antica?
Manuela: Hai visto! Quante cose non sappiamo del nostro Paese!

2)  Giving news

Look at the various ways we can give news:

Hai
Ha
Avete
saputo/sentito  di soggetto della notizia / che notizia / che cosa? cosa?

Hai saputo della laurea di Valeria?
(Have you heard about Valeria’s degree?)

Hai sentito che Valeria si è laureata?
(Have you heard that Valeria has graduated?)

Hai saputo cos’ha fatto Valeria?
(Have you heard what Valeria’s did?)

Lo sai
Sa
Sapete
che cosa? cosa? / che + notizia

Sai cos’ha fatto Valeria?
(Do you know what Valeria did?)

Sapete che cosa è successo ieri?
(Do you know what happened yesterday?)

Sapete che il professore oggi interroga?
(Do you know that the teacher is going to test us today?)

3) Reacting to news:

Unexpected news:

– No…!

– Non ci posso credere!

– Che strano!

– Ma va!

– Non mi dire!

– Davvero?

Expected news:

– Era ora!

– Finalmente!

– Lo sapevo!

– Me lo immaginavo!

Good news:

Che + sostantivo

Che fortuna!
Che bellezza!

Che + aggettivo

Che bello!
Che bravo!

Chissà che + sostantivo

Chissà che gioia!

Chissà come + frase

Chissà come sono contenti!

Mi fa tanto piacere!

Stupendo!

Perfetto!

Benissimo!

Bad News:

Che + sostantivo

Che peccato!
Che schifo!
Che vergogna!
Che sfortuna!

Che + aggettivo

Che cretino!
Che idiota!

Chissà che + sostantivo

Chissà che paura!

Chissà che + aggettivo

Chissà che brutto!

Chissà come + frase

Chissà come c’è rimasta male!

Non ho parole.

Mi dispiace (tanto/ proprio)

The same news can cause different reactions, depending on what we expect.

Stasera Luca organizza una festa a casa sua!
Sai che noia… / Che meraviglia!

4) Differences between the Past Perfect and the Imperfect tenses:

Lo sapevate che hanno rubato il quadro dal museo Nazionale della città?
(Did you know that they’ve stolen the picture from the city’s national museum?)

Lo sapevi che Giulio si è comprato una macchina nuova?
(Did you know that Giulio’s bought a new car?)

The Past Perfect (Passato prossimo) is used to talk about a completed action which took place recently or some time ago and has some connection with the present.

Ho studiato fino a tardi. (e ora sono stanco/a)
(I studied until late (and I’m tired now))

The Imperfect tense (Imperfetto) is used to talk about:

  • Actions which took place at the same time in the past:

Luca giocava mentre Azzurra studiava.
(Luca was playing while Azzura was studying.)

  • Habitual actions in the past:

Mi alzavo ogni mattina alle 6:00 per andare a scuola.
(I used to get up at 6 o’clock every morning to go to school.)

  • Descriptions of situations in the past:

Il vento soffiava, le nuvole si avvicinavano minacciose…
(The wind was blowing and the clouds were moving menacingly closer…)

  • Actions which were already happening when the principal action took place:

Paolo dormiva quando squillò il telefono.
(Paolo was sleeping when the phone rang.)

5) Test what you’ve learnt in this lesson:

Exercise 19