Unit 21 – Expressing an opinion
1) Listen to the following dialogue:
IN STAZIONE (AT THE TRAIN STATION)
Manuela: Meno male, abbiamo fatto in tempo ad arrivare alla stazione!
Giorgia: Speriamo che il treno parta in orario…
Veronica: Già, io non vedo l’ora di essere a Firenze! Si dice sia una delle città più belle d’Italia.
Manuela: Te lo posso confermare: non penso ci sia città più interessante dal punto di vista artistico.
2) The Present Subjunctive
The present subjunctive (congiuntivo) is used when we there is uncertainty or doubt or when we express an opinion. We are not talking about definite facts.
Examples:
Spero che il treno parta in orario.
(I hope the trains leaves on time.)
Non mi piace che mi raccontino bugie.
(I don’t like the fact that they lie to me.)
It is generally used in the second part of a sentence, often after “che”.
Occasionally it is used in the principle part of a sentence.
Examples:
Siate gentili!
(Be kind!)
Prego, mi dica…
(Go ahead, tell me.)
It is formed by adding various endings to the root of the verb.
The present subjunctive form of regular verbs and some common irregular verbs:
AMARE (to love)
|
SCRIVERE (to write)
|
DORMIRE (to sleep)
|
ESSERE (to be)
|
AVERE (to have)
|
DOVERE (to have to)
|
N.B:
– The first person plural of the present subjunctive form is the same as the first person plural of the present indicative form:
Noi andiamo via.
(We’re leaving.)
Luca crede che noi andiamo via.
(Luca thinks that we’re leaving.)
– We can often omit “che” when we use the subjunctive form. (pensare, credere, supporre, temere, sperare, dubitare):
Penso sia un’ottima idea
(I think it’s a good idea.)
Temo sia già partito
(I’m afraid he’s already left.)
Speriamo sia puntuale!
(Let’s hope he’s on time!)
– When there is certainty we use the present indicative and not the present subjunctive after “che”:
So che Giovanni è partito.
(I know Giovanni’s left.)
Because in this case a real fact is indicated – Giovanni has left – which the speaker wants to affirm with certainty.
The Italian Subjunctive (Congiuntivo)
3) Expressing an opinion
There are various ways in which we can express an opinion:
- Credo (che)* + congiuntivo
- Sono del parere che + congiuntivo
- Penso che + congiuntivo/indicativo futuro
- Per me è molto importante + infinito
- Secondo me + indicativo presente/passato prossimo/condizionale/…
Example:
Credo sia sbagliato viziare i figli.
(I think that it’s a mistake to spoil children.)
Credo che Marco sia offeso con te.
(I think that Marco is offended with you.)
Sono del parere che si debba essere corretti con gli altri.
(I am of the opinion that you should treat others correctly.)
Penso che questo esercizio sia sbagliato.
(I think that this exercise is wrong.)
Penso che il governo cadrà presto.
(I think that this government will fall soon.)
Per me è molto importante aiutare gli altri.
(For me it’s very important to help the others.)
Secondo me scrivi benissimo.
(In my opinion you write very well.)
Secondo me hai fatto uno sbaglio.
(In my opinion you’ve made a mistake.)
Secondo me dovresti smettere.
(In my opinion you should stop.)
* The “che” that introduces the secondary clauses can be omitted only if the subjunctive that follows is not preceded by the subject, which is understood.