Sardinien: Mehr als nur Meer!

Sardegna: oltre il mare c’è di più! Da aprile a ottobre la Sardegna ospita migliaia di visitatori da tutto il mondo. Certo, la Sardegna è famosa per il bellissimo mare e le spiagge incantevoli. Ma quando la stagione estiva finisce, che cosa si può fare in Sardegna? In realtà, si possono fare tantissime cose interessanti, si può gustare l’autunno sardo […]

Weiterlesen

Wie viele Sprachen gibt es auf Sardinien außer Italienisch?

Quante lingue si parlano in Sardegna oltre all’italiano? Lo sapete che in Sardegna non si parla solo l’italiano? Ebbene sì, in Sardegna abbiamo due lingue ufficiali: l’italiano e il sardo. In teoria, queste due lingue, essendo ufficiali si potrebbero parlare ovunque anche a scuola, all’università e in tutti i contesti formali e informali. In realtà, parliamo sempre in italiano e […]

Weiterlesen

Ein traditionelles Gericht der sardischen Küche: „Culurgionis“

La Sardegna è conosciuta in tutto il mondo per il suo mare  e le sue spiagge bellissime. Ma la Sardegna non è solo mare. La cultura, la storia, le tradizioni e l’enogastronomia rendono questa terra unica e autentica. Oggi voglio parlarvi di un piatto iconico della cucina tradizionale sarda, un cibo che non potete assolutamente perdere se venite qui in […]

Weiterlesen

Das Sonntagsessen: viel Essen und viel Liebe.

Il pranzo della domenica: tanto cibo e tanto amore.   La domenica: il giorno della famiglia La domenica in Italia è sinonimo di famiglia, di pranzi lenti e di lunghe chiacchierate. Gli italiani, si sa, amano mangiare bene e la domenica è il giorno della settimana in cui dedichiamo alla nostra passione, il mangiare, molta più attenzione. Amore, cibo e […]

Weiterlesen

 Is Animeddas: die sardische Feier der Seelen

Una tradizione antichissima In Sardegna, tra il 31 ottobre e il 2 novembre, si celebra una festa molto antica chiamata Is Animeddas, conosciuta in alcune zone anche come Su Mortu Mortu, Su Prugadoriu o Is Panixeddas. È una ricorrenza dedicata alle anime dei defunti, cioè alle persone morte, e serve per ricordarle e onorarle. Origini precristiane Le origini di questa […]

Weiterlesen

Der bunte Markt von Cagliari

Un paradiso per gli amanti del cibo C’è un posto speciale a Cagliari, un vero e proprio paradiso per gli amanti del cibo e della buona cucina: è il mercato di San Benedetto. Questo mercato è il tempio degli appassionati di cibo e dei buongustai. È il luogo ideale per fare una spesa eccellente con prodotti e materie di prima […]

Weiterlesen

Cagliari, die Stadt der Sonne

Cagliari: la città del sole Una città autentica Cagliari è la città più grande della Sardegna ma ancora mantiene intatto il suo spirito autentico e libero, come tutte le città che hanno un porto accogliente come il suo. Scrittori e viaggiatori l’hanno descritta nei modi più poetici: “la città bianca”, “la città del sole”… La verità è che a Cagliari […]

Weiterlesen

Wie stellen wir uns auf Italienisch vor?

Come ci presentiamo in italiano? A tutti è capitato, almeno una volta nella vita, di dover fare una presentazione personale in pubblico usando una lingua diversa dalla propria lingua madre. È sempre un momento un po’ difficile, pieno di emozione e di agitazione. Mi ricordo che quando vivevo a Tokyo ho dovuto preparare una presentazione personale in giapponese da fare […]

Weiterlesen

Steht es geschrieben „chissà” oder „chi sa”?

Beide Formen sind korrekt, haben aber zwei verschiedene Bedeutungen. Wenn Sie Unsicherheit über den Inhalt des Satzes angeben möchten, verwenden Sie die Form chissà, geschrieben alles befestigt und mit dem Schwerpunkt auf “a”. Chissà ist ein adverbialer Begriff, der auf Unsicherheit oder Hoffnung hinweist oder in anderen Fällen mit der Bedeutung “vielleicht” verwendet wird. Chissà a cosa stava pensando quando […]

Weiterlesen

Das Apostroph im Italienischen

Der Apostroph ist ein grafisches Zeichen (‘), das im Italienischen Folgendes anzeigt: der Verlust des letzten Vokals des Wortes, wenn ein Wort folgt, das mit einem Vokal beginnt (Elision); die Streichung des Vokals, Konsonanten oder der Silbe am Ende des Wortes (Trunkierung). 1. Im ersten Fall ist das Apostroph obligatorisch bei: die bestimmten Artikel „la“ und „lo“ und die artikulierten […]

Weiterlesen

Der Akzent im Italienischen

Der Akzent bestimmt die Aussprache der Wörter. Im Italienischen wird es immer und nur für Vokale und niemals für Konsonanten verwendet. Im Italienischen unterscheiden wir zwischen: tonischer Akzent; grafische Akzente. 1. Der tonische Akzent Alle italienischen Wörter haben den tonischen Akzent, der auf eine der Silben des Wortes fällt und eine ausgeprägtere Aussprache dieser Silbe bestimmt. Diese Art von Akzent wird […]

Weiterlesen

Schreibst du tuttavia oder tutta via?

Die korrekte Form ist tuttavia und wird im Anhang geschrieben. Tuttavia ist eine adversative Konjunktion oder Konzessivkonjunktion, die verwendet wird, um zwei Sätze zu verbinden, die einen Kontrast ausdrücken. Tuttavia bedeutet es “eppure”, “ciò nonostante”, “ma”. Mario stava male, tuttavia è andato a scuola. Oggi ha piovuto tutto il giorno, tuttavia fa caldo. Ho trovato traffico mentre andavo a lavoro, […]

Weiterlesen

Schreiben Sie un po’ oder un pò?

Die korrekte Form ist un po’ mit einem Apostroph. Un pò mit dem Akzent ist falsch. Wir verwenden ”un po’”, um eine begrenzte Menge oder eine knappe Anzahl anzuzeigen. Prima di andare a letto mangio sempre un po’ di cioccolata. Il cielo è un po’ nuvoloso, sta per piovere. Ho un po’ di ansia per l’esame di domani. Der Ausdruck […]

Weiterlesen

Wird es all’incirca oder allincirca geschrieben?

Die korrekte Form ist all’incirca, getrennt geschrieben und mit einem Apostroph versehen. Der Ausdruck all’incirca kommt vom Adverb ”incirca”, zusammengesetzt aus der einfachen Präposition ”in” und dem Wort ”circa”, was ”pressapoco” bedeutet. Tatsächlich wird all’incirca verwendet, um eine ungefähre Menge anzugeben. Ho comprato all’incirca un chilo di pane. Arriverò al ristorante all’incirca alle otto di sera. La spesa totale sarà […]

Weiterlesen
1 2 3 5