Du schreibst „allora” und „all’ora “?

Beide Formen sind glatt.
Allora kann verschiedene Bedeutungen haben.
Es kann eine abschließende Konjunktion mit der Bedeutung “also” sein, die eine logische Konsequenz aus dem oben Gesagten einführt. 

Marco non ha studiato, allora non ha passato l’esame.

Es kann die Funktion des Adverbiums der Zeit mit der Bedeutung von “in diesem Moment” in der Vergangenheit oder in der Zukunft erfüllen.

Allora non ero ancora laureata.

In anderen Fällen wird das Wort allora verwendet, um Betonung in Fragphrasen oder mit der Bedeutung von “in diesem Fall”, “wenn ja” in Ausrufephrasen zu erzeugen.

Allora, hai deciso cosa fare?

Se sei a Cagliari, allora devi andare al mare!

.

All’ora ist ein Zeitwertausdruck, der verwendet wird, um die Zeit anzugeben, zu der eine Aktion stattfindet, “zu diesem Zeitpunkt”, aber auch mit der Bedeutung “für jede Stunde”.

Mio padre ci raggiunge all’ora di cena.

La macchina correva a 100 km all’ora.