Unité 13 – Au téléphone
1) Écoutez le dialogue qui suit :
AL TELEFONO (Au téléphone)
Manuela: È stato bello qui a Milano, vero?
Giorgia: Sì, una città bellissima. Adesso non vedo l’ora di visitare Venezia!
Veronica: È da tanto che non sento i miei genitori, adesso chiamo a casa!
… AL TELEFONO
Veronica: è occupato. Riprovo più tardi.
Veronica: Pronto, mamma!
Mamma di Veronica: Ciao Veronica! Come stai?
Veronica: Io benissimo! Mi sto divertendo molto, domani partiamo per Venezia. A casa state tutti bene?
Mamma di Veronica: Sì, tutti bene. Fatti sentire presto, mi raccomando!
Veronica: Certo, a prestissimo!
2) Parler au téléphone.
En répondant au téléphone:
Pronto?
Pour demander de parler à quelqu’un:
Posso parlare con ______, per favore?
Può passarmi ______, per favore?
Puoi passarmi ______, per favore?
Pour demander à l’autre d’attendre:
Un attimo
- si la personne recherchée est là:
Glielo/la passo subito
Te lo/la passo subito
- si la personne n’est pas là ou ne peut pas répondre:
In questo momento non c’è/non può rispondere
- proposer de laisser un message:
Gli vuoi lasciare un messaggio?
Le vuole lasciare un messaggio?
Pour laisser un message:
Sì, gli/le dica…
Sì, digli/dille che…
3) Le comparatif :
Milano è più grande di Venezia.
Milano è meno estesa di Roma.
Il Comparativo (Le comparatif)
4) Le superlatif absolut :
È una città bellissima.
Sto benissimo.
A prestissimo.
Il Superlativo (Le superlatif)
5) Testez vos connaissances après cette leçon.