Lektion 13 – Am Telefon
1) Höre dir den folgenden Dialog an:
AL TELEFONO (AM TELEFON)
Manuela: È stato bello qui a Milano, vero?
Giorgia: Sì, una città bellissima. Adesso non vedo l’ora di visitare Venezia!
Veronica: È da tanto che non sento i miei genitori, adesso chiamo a casa!
… AL TELEFONO
Veronica: è occupato. Riprovo più tardi.
Veronica: Pronto, mamma!
Mamma di Veronica: Ciao Veronica! Come stai?
Veronica: Io benissimo! Mi sto divertendo molto, domani partiamo per Venezia. A casa state tutti bene?
Mamma di Veronica: Sì, tutti bene. Fatti sentire presto, mi raccomando!
Veronica: Certo, a prestissimo!
2) Telefonieren:
Beim Anruf annehmen:
Pronto?
Um nach einer Person zu fragen:
Posso parlare con ______, per favore?
Può passarmi ______, per favore?
Puoi passarmi ______, per favore?
Den anderen zum Warten auffordern:
Un attimo
- falls die gesuchte Person da ist:
Glielo/la passo subito
Te lo/la passo subito
- falls die Person nicht da ist oder nicht antworten kann:
In questo momento non c’è/non può rispondere
- um anzubieten, eine Nachricht zu hinterlassen:
Gli vuoi lasciare un messaggio?
Le vuole lasciare un messaggio?
Sì, gli/le dica…
Sì, digli/dille che…
3) Der Komparativ:
Milano è più grande di Venezia.
Milano è meno estesa di Roma.
Il Comparativo (Der Komparativ)
4) Der Superlativ:
È una città bellissima.
Sto benissimo.
A prestissimo.
Il Superlativo (Der Superlativ)
5) Teste selbst, was du in dieser Lektion gelernt hast.