Adverbien der Schätzung – Italienische Grammatik

Esprimono un giudizio in forma:

  • Affermativa, con avverbi di affermazione:
    sì, sicuro, sicuramente, certo, certamente, ovviamente, davvero, esatto, esattamente, appunto, di sicuro, per davvero, per l’appunto, di certo, ecc.

Es:

Hai fatto i compiti per domani? !
Sicuramente stasera andrò al cinema con gli amici.
Vuoi venire con noi? Certamente, aspettatemi!
Per l’appunto, come dicevo prima.
Questo piatto è davvero delizioso.
Ovviamente stavo scherzando!

  • Negativa, con avverbi di negazione: no, non, né … né, neanche, nemmeno, neppure, senza dubbio, nemmeno per sogno, neanche per idea, ecc.

Es:

Non ho fatto in tempo a prendere il pullman e ho perso la lezione!
Hai rubato tu i soldi che c’erano sul comodino? Ma nemmeno per idea!
Nemmeno se fossi miliardaria mi trasferirei in quella zona!
Senza dubbio è la persona più buona del mondo.
Non sono riuscita a lavorare neanche oggi!
Oggi non vado né a scuola né in palestra.

Nel caso dei verbi riflessivi, la negazione “non” viene prima del pronome riflessivo.

Es: 

Domani non mi alzo presto.
Non mi piace il calcio.

La doppia negazione: Quando nientepiù mai seguono il verbo, si usa la negazione non prima del verbo.

Es: 

Non ho visto niente ieri in tv.
Non vado più in piscina.
Non vai mai a teatro?

  • Dubitativa, con avverbi di dubbio:
    probabilmente, forse, quasi, eventualmente, nel caso, semmai, nell’eventualità, ecc.

Es: 

Probabilmente non è ancora in casa in questo momento.
Nel caso tu volessi comprare qualcosa, chiamami!
Hai quasi finito di studiare?
Laura forse verrà a trovarci la prossima settimana.
Eventualmente, se riusciamo a raggiungerti, ti chiameremo.

PARTICOLARITA‘:

Gli avverbi NEANCHENEMMENONEPPURE, se messi dopo il verbo, hanno bisogno della negazione NON anteposta a quest’ultimo.

Es: 

Nemmeno Teresa è andata a scuola. = Non è andata a scuola nemmeno Teresa.
Neppure oggi si è visto. = Non si è visto neppure oggi.
Neppure il caldo l’ha fermato. = Non l’ha fermato neppure il caldo.
Neanche Luca leggerà il libro. = Non leggerà il libro neanche Luca.
Nemmeno una macchina può passare in quella strada. = Non può passare in quella strada nemmeno una macchina.

L’avverbio di negazione “non” può essere sostituito o rafforzato, nell’italiano parlato, dall’avverbio MICA, nel significato di “per nulla, affatto”. Usato in funzione rafforzativa, “mica” va sempre dopo il verbo.

Es: 

Questo è Shakespeare, mica un autore qualsiasi.
Non ho mica bevuto vino!

Vedi anche: