Unité 14 – Dans le train pour Venise
1) Écoutez le dialogue qui suit :
IN TRENO PER VENEZIA (Dans le train pour Venise)
Manuela: Sveglia, ragazze! Siamo in ritardo!
Giorgia: Che ore sono?
Manuela: Sono le 8, il treno parte tra mezzora e non abbiamo ancora fatto le valigie!
Veronica: Sbrighiamoci.
… IN TRENO
Veronica: Per fortuna ce l’abbiamo fatta.
Giorgia: Nella fretta non abbiamo fatto colazione. Avete fame?
Manuela e Veronica: Sì, decisamente! Qui fa freddo nel nostro vagone.
Giorgia: Ho delle merendine con me.
Manuela e Veronica: Grazie!
2) La négation :
“Non abbiamo ancora fatto le valigie!”
“Nella fretta non abbiamo fatto colazione.”
Avverbi di valutazione o giudizio (Adverbes de maniere)
3) Exprimer des sensations physiques et émotionnelles :
Pour exprimer des sensations à un moment précis, on utilise le verbe avere ou essere suivant que la sensation soit exprimée par un substantif ou un adjectif.
Avere + freddo/caldo/paura/fame/sonno/… (sostantivo)
Avete fame?
Ho freddo!
Essere + stanco/preoccupato/felice/annoiato/… (aggettivo)
Sono stanco.
Sei annoiata.
NB
: Les adjectifs précédés du verbe essere s’accordent en genre et en nombre avec le sujet.
4) Le pluriel des noms et des adjectifs qui se terminent en -co/-ca :
au féminin, le pluriel de ces substantifs/adjectifs est toujours -che. Au masculin, le pluriel est -chi si l’accent est sur l’avant dernière syllabe; s’il se termine par -ci l’accent est sur l’antépultième syllabe.
Ex:
Antica — antiche
divisione in sillabe di “antica”: an- ti– ca
Banco — banchi
divisione in sillabe di “banco”: ban– co
Tipico — tipici
divisione in sillabe di “tipico”: ti– pi- co
Magico — magici
divisione in sillabe di “magico”: ma– gi- co
5) Testez ce que vous avez apprit dans cette leçon.