Leçon 2 – Itinerari
1) Écoutez le dialogue suivant :
ITINERARI
Alice: Oh, mi dispiace di non poterti accompagnare a Mamoiada! Ho l’esame proprio oggi… ma sei sicura di voler andare in macchina? Potresti prendere l’autobus o andare con un taxi collettivo…
Laura: No, ci metterei troppo tempo; per questo ho noleggiato un’auto.
Alice: Almeno hai controllato il percorso in internet?
Laura: Certo! Stai tranquilla, non mi perderò, te lo prometto. Quanto ci vorrà per arrivare a Mamoiada?
Alice: Se prendi la SS* 131, ci vorranno più o meno 2 ore. Calcola 2 ore e mezza dato che non conosci la strada.
Laura: Sono proprio contenta di vedere il Carnevale di Mamoiada. Ne ho sempre sentito parlare!
Alice: È una delle nostre tradizioni più suggestive e misteriose, vedrai, ti piacerà.
Laura: Adesso vado, se no faccio tardi… uffa, ma dove sarà la patente? Non la trovo!
Alice: Sarà in cucina! L’ho vista stamattina.
Laura: Hai ragione. Eccola! Allora, a più tardi.
Alice: Se hai difficoltà, chiamami.
Laura: Non ti preoccupare, ti chiamerò appena sarò arrivata.
*SS: strada statale
2) Observe la conjugaison des verbes réguliers au futur simple indicatif et les principales utilisations de ce temps :
Chiamare
|
Perdere
|
Partire
|
Utilisations:
Per andare a Mamoiada, noleggerò una macchina.
Faire des projets
Stai tranquilla, non mi perderò, te lo prometto.
Faire des promesses
Se prendi la SS* 131, ci vorranno più o meno 2 ore.
Faire des prédictions
[…] ma dove sarà la patente?
Sarà in cucina. L’ho vista stamattina.
Faire des suppositions dans le présent
Futur Simple de l’Indicatif Italien
3) Vous souvenez-vous des conjugaisons des verbes irréguliers au futur simple?
Verbes irréguliers italiens au futur simple de l’indicatif
4)Moyens de transport:
Laura ha preferito noleggiare un’automobile piuttosto che prendere un autobus o un taxi collettivo, anche se non conosce la strada per Mamoiada.
Sei d’accordo con lei? Ti ricordi altre parole relative ai mezzi di trasporto?
Moyens de transport en Italien
5) Observez la conjugaison du “futuro anteriore” indicativo et l’utilisation de ce temps.
Futuro anteriore
Futuro semplice di “avere/essere”+ participio passato | ||
Chiamare
|
Perdere
|
Partire
|
utilisation:
Non ti preoccupare, ti chiamerò appena sarò arrivata.
Exprime une action dans le futur (“arrivare”) avant une autre action dans le futur (“chiamare”)
Futur Anterieur de l’Indicatif Italien