“Apprendere una seconda lingua non equivale ad aggiungere delle stanze alla propria casa costruendo un’aggiunta sul retro: è la ricostruzione di tutte le pareti interne.” (Cook)

Chacun de nous a sa propre façon d’apprendre, son rythme, ses forces et ses faiblesses. C’est pourquoi il ne peut pas y avoir une seule façon d’apprendre l’italien, ni une seule façon de l’enseigner !

Dans notre école, vous pouvez vraiment apprendre l’italien comme vous le souhaitez, où et quand vous le voulez !

COURS D’ITALIEN EN LIGNE
COURS D’ITALIEN EN ITALIE

En bref, nous avons conçu un cours pour chacun de vous… il ne reste qu’à choisir le parcours qui répond le mieux à vos besoins !

Il ritorno a scuola e al lavoro!

Véronique est de retour et ce mois-ci, elle nous parle de la rentrée scolaire et du retour au travail !  As-tu aimé cette vidéo ? Continue tes études sur notre site www.oneworldonlineschool.com Voici quelques éléments utiles que tu apprendras avec cette vidéo-leçon : ► Comment fonctionne l’école en Italie ? Découvre-le avec le vocabulaire – niveau débutant ► Comment écrire […]

Read more

Anno nuovo, vita nuova

Anno nuovo, vita nuova

Dans cette vidéo, tirée de notre cours niveau intermédiaire “Un anno con Veronica”, Veronica souhaite prendre un bon départ. Il nous explique ensuite ce qu’il faut faire pour commencer l’année avec positivité et ce qu’il faut plutôt éviter pour éviter que les choses tournent mal ! Il tient à nous rappeler que “volere è potere!” (là où on veut, on […]

Read more

Unité 1 – Présentation, Origine, Age

1) Écoutez le dialogue qui suit : IN TRENO (Dans le train) Manuela: Ciao Giorgia, come stai? Giorgia: Bene, grazie! E tu? Manuela: Anch’io! Oh, ciao Veronica! Che piacere vederti! Dove vai? Veronica: Ciao Manuela! Io vado a Milano. E tu? Manuela: Anch’io vado a Milano. Veronica: Lei è una tua amica? Manuela: Sì, studiamo insieme all’università. Veronica: Piacere, io sono Veronica! E tu come ti chiami? Giorgia: Piacere, […]

Read more

Unité 2 – Commander quelque chose à manger

1) Écoutez les dialogues suivants : ALLA STAZIONE (À la gare) Giorgia: Io vorrei qualcosa da mangiare. E voi? Manuela e Veronica: Si, anche noi! Andiamo in quel ristorante vicino! AL RISTORANTE (Au restaurant) Giorgia: Buongiorno, io vorrei un piatto di spaghetti, grazie. Cameriere: Vorrebbe altro? Giorgia: No, grazie. Manuela: Anche io vorrei un piatto di spaghetti. con il pomodoro fresco. Veronica: Per me una bistecca con […]

Read more

Unité 3 – Qu’aimes tu faire quand tu as du temps libre?

1) Écoutez le dialogue qui suit : TEMPO LIBERO (Temps libre) Giorgia: Veronica, cosa fai nel tempo libero? Veronica: Io amo leggere e disegnare. Giorgia: Anche io leggo molti libri, ma preferisco fare sport. Manuela, a te cosa piace fare nel tempo libero? Manuela: Io preferisco guardare un film con le amiche o cucinare. 2) Pour faire référence à une répétition, une fréquence utilisez […]

Read more

Unité 4 – La famille et les professions.

1) Écoutez le dialogue qui suit : CHIACCHIERE (Discussion) Giorgia: Veronica, tu hai dei fratelli? Veronica: Sì, ho un fratello e una sorella. E tu? Giorgia: Io sono figlia unica, come Manuela. Manuela: Già, purtroppo non ho fratelli, ma ho tanti parenti! Molti di loro vivono e lavorano all’estero. Veronica: Davvero? Hai degli zii e dei cugini all’estero? Manuela: Sì, ho delle zie ed i nonni […]

Read more

Unité 5 – Â l’hôtel

1) Écoutez le dialogue qui suit : IN ALBERGO (À l’hôtel) Giorgia: Buongiorno! È disponibile una camera tripla? Addetto alla ricezione: Buongiorno! Adesso controllo. Allora. Sì, è disponibile! Quanti giorni? Veronica: Cinque giorni. La colazione è inclusa nel prezzo? Addetto alla ricezione: Sì, tutti i giorni. È disponibile anche la televisione in camera. Giorgia: Ok! Quando possiamo sistemare le valigie in camera? Addetto alla ricezione: Anche subito. […]

Read more

Unité 6 – À la chambre d’hotel

1) Écoutez le dialogue qui suit : NELLA STANZA (À la chambre d’hotel) Veronica: Che bella stanza! Manuela: Hai ragione! Ci sono anche la scrivania ed una sedia! Giorgia: Io sistemo gli abiti nell’armadio. C’è molto spazio anche per i vostri abiti! Veronica: Guardate! Dalla finestra si vede una parte del Duomo! Manuela: Bello! Faccio subito una foto! Veronica: Io adesso vado a farmi […]

Read more

Unité 7 – La ville et le shopping

1) Écoutez les dialogues suivants : PER LA CITTÀ (En ville) Manuela: Prendiamo l’autobus per andare al Duomo? Giorgia: Sì, mi sembra la soluzione migliore! Voi sapete dov’è la fermata dell’autobus? Veronica: No. Però potremmo chiedere ad un passante. Manuela: Mi scusi, sa dirmi dov’è la fermata dell’autobus numero 25? X: Sì, è alla fine di questa via, sulla sinistra, prima del semaforo. Manuela: Grazie mille! […]

Read more

Leçon 1- Casa nuova, vita nuova

1) Écoutez le dialogue suivant : CASA NUOVA, VITA NUOVA (suono di campanello) Laura: Piacere, sono Laura. Laura Bisio, la nuova inquilina. Alice: Piacere, io sono Alice, la tua coinquilina. Vieni, ti mostro la casa. Qua sulla destra c’è la cucina. Laura: Carina! E gli elettrodomestici sono tutti nuovi! Alice: Sì, il padrone di casa l’ha ristrutturata da poco. Prima la cucina era più […]

Read more

Leçon 2 – Itinerari

1) Écoutez le dialogue suivant : ITINERARI (Itinéraires) Alice: Oh, mi dispiace di non poterti accompagnare a Mamoiada! Ho l’esame proprio oggi… ma sei sicura di voler andare in macchina? Potresti prendere l’autobus o andare con un taxi collettivo… Laura: No, ci metterei troppo tempo; per questo ho noleggiato un’auto. Alice: Almeno hai controllato il percorso in internet? Laura: Certo! Stai tranquilla, non mi perderò, […]

Read more

leçon 3- In viaggio

1) Écoutez le dialogue suivant : IN VIAGGIO Laura: Vediamo un po’ le indicazioni su internet… “entra nell’asse mediano di scorrimento; continua sulla Strada Statale 131; prendi l’uscita verso Nuoro/ Olbia; imbocca lo svincolo per Nuoro/ Tortolì; mantieni la sinistra e segui le indicazioni per Mamoiada.” Ma come faccio ad arrivare all’asse mediano? Forse è meglio chiedere ad Alice. [suono di […]

Read more

Unité 8 – En attendant Véronica

1) Écoutez le dialogue qui suit : ASPETTANDO VERONICA (En attendant Véronica) Manuela: Giorgia, hai visto Veronica? Giorgia: È entrata in un negozio circa mezz’ora fa. Manuela: Ti ha detto qualcosa? Giorgia: Sì, abbiamo deciso di incontrarci alle 6 davanti alla fontana, ma ancora non si è vista. Manuela: Eccola! Veronica: Scusate, vi ho fatto aspettare? Ho avuto fame e sono entrata un attimo in […]

Read more

Lezione 4 – Alla ricerca dell’abito giusto

1)Écoutez le dialogue suivant : ALLA RICERCA DELL’ABITO GIUSTO Alice: Ciao Laura: Ciao. Alice: Potresti spiegarmi cosa studi esattamente in Sardegna? Laura: In realtà in quest’isola ci sono così tante cose, che non ho ancora focalizzato bene su cosa concentrare la mia attenzione. Alice: Dovresti cambiarti d’abito e provare ad indossare uno dei costumi locali, per meglio comprendere le abitudini dei suoi abitanti, ce ne sono […]

Read more
1 2 3 4 5 6 8