Est-il écrit da, dà ou da’ ?
Les trois formes sont correctes mais ont des significations différentes.Da, sans accent ni apostrophe, est une prépositions simples.
Oggi vado a cena da Mario.
Hai fame? Vuoi qualcosa da mangiare?
Non lo vedo da mesi.
La forme accentuée, dà, est plutôt la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe DARE.
Il cane è un animale che ti dà amore incondizionato.
Maria mi dà sempre una mano con i compiti.
Non mi dà mai soddisfazione!
Enfin da’, avec l’apostrophe, indique la deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe DARE.
Da’ retta a me, hai sbagliato.
Da’ un aiuto a tua mamma con le pulizie di casa.
Da’ qui il telefono, lo aggiusto io.
La forme originale est “dai”. L’apostrophe indique la chute de la voyelle finale “i”.