Est-il écrit per cui ou percui ?

La forme correcte est per cui, détachée. Le formulaire percui, tout joint, est faux. L’expression per cui est composée de la simple préposition ”per” et du pronom relatif ”cui”. Il a donc deux significations différentes. En italien familier, l’expression per cui est utilisée comme locution conjonctive avec valeur déductive ou concluante en référence à ce qui a été énoncé précédemment. […]

Read more

Est-il écrit all’incirca ou allincirca ?

La forme correcte est all’incirca, écrite détachée et avec l’apostrophe. L’expression all’incirca dérive de l’adverbe “incirca”, composé de la préposition simple “in” et du mot “circa” qui signifie “pressapoco”. En fait, all’incirca est utilisé pour indiquer une quantité approximative.  Ho comprato all’incirca un chilo di pane. Arriverò al ristorante all’incirca alle otto di sera. La spesa totale sarà di 500 […]

Read more

S’écrit-il e ou ed, a ou ad ?

En italien la conjonction “e” et la préposition simple “a” prennent dans certains cas le “d” final et deviennent “ed” et “ad“. Ed et ad ne sont utilisés que lorsque le mot suivant commence par la même voyelle. Gli ho detto di studiare ed esercitarsi meglio per l’esame. Ho aiutato Marco ad aggiustare il suo computer. Sono andata ad ascoltare […]

Read more

Vous dites “preferito” ou “favorito” ?

En italien, lorsque nous voulons exprimer notre préférence, nous utilisons l’adjectif qualificatif ”preferito”. L’adjectif “preferito” désigne une personne, un animal ou une chose qui est considérée comme meilleure de notre point de vue. Il mio libro preferito è Harry Potter. La mia città italiana preferita è Cagliari. I miei animali preferiti sono i gatti e i cani. L’adjectif “preferito” peut […]

Read more

Vous écrivez “un altro” et “un’altra”

Une erreur courante en italien, qui crée une grande confusion, est l’utilisation de l’apostrophe avec les articles indéfinis “un” et “una”. Un est l’article indéfini masculin singulier qui est utilisé devant tous les mots qui commencent par une voyelle et qui n’est jamais apostrophé. Pour cette raison la forme correcte est un altro, détachée et sans apostrophe. Oggi la giornata […]

Read more

Est-il écrit da, dà ou da’ ?

Les trois formes sont correctes mais ont des significations différentes. Da, sans accent ni apostrophe, est une prépositions simples. Oggi vado a cena da Mario. Hai fame? Vuoi qualcosa da mangiare? Non lo vedo da mesi. La forme accentuée, dà, est plutôt la troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe DARE. Il cane è un animale che […]

Read more

Li ou lì, la ou là?

Ils ont la même forme écrite mais remplissent deux fonctions différentes. Li sans accent est le pronom masculin pluriel utilisé avec la fonction d’objet direct: Li ho visti insieme al ristorante. La professoressa mi ha dato due libri. Devo leggerli entrambi. Ho comprato i biglietti per il concerto ma non li ho mai ricevuti. Lì avec l’accent à la place […]

Read more

Est-ce écrit “si” ou “soi” ?

Les deux formes sont correctes. Se, sans l’accent, c’est une conjonction hypothétique qui sert à introduire une hypothèse ou une condition. Se avessi tempo, andrei a fare una passeggiata al mare. Se fossi ricco, comprerei uno yacht. Se tu mi dessi attenzione, ti spiegherei cosa è successo. Sé, avec l’accent, c’est plutôt le pronom réfléchi à la troisième personne du singulier. […]

Read more

Est-ce qu’il s’écrit infatti ou in fatti ?

Le formulaire correct est infatti, tout attaché. In fatti, écrit détaché, c’est une erreur. La conjonction infatti signifie “di fatto” et est utilisée pour introduire une confirmation, une preuve ou une justification de ce qui a été dit précédemment et ajoute de nouvelles informations. Ieri notte ho dormito poco, infatti oggi sono stanco. Oggi ha piovuto tutto il giorno, infatti […]

Read more

Est-il écrit perciò ou per ciò ?

Les deux formes sont correctes mais ont des utilisations différentes. Perciò est une conjonction conclusive qui introduit une phrase dans laquelle s’exprime la conséquence des faits exprimés dans la phrase précédente et qui en sont la cause. Perciò signifie “per questo motivo” (pour cette raison). Ho studiato tanto perciò ho preso un voto alto all’esame. Oggi fa molto caldo perciò […]

Read more

Vous écrivez “allora” ou “all’ora”?

Les deux formes sont correctes. Allora il peut avoir plusieurs significations. Ce peut être une conjonction concluante avec la signification de “donc” qui introduit une conséquence logique à ce qui a été dit précédemment.  Marco non ha studiato, allora non ha passato l’esame. Il peut remplir la fonction d’adverbe de temps avec la signification de “à ce moment” dans le passé ou […]

Read more

Superlatif Italien

Mets à l’épreuve ta connaissance du superlatif italien avec cet exercice interactif. Voir aussi : Grammaire italienne : Superlatif Exercice à choix multiple sur les comparatifs et les superlatifs Exercice d’italien : Comparatifs et superlatifs Exercice d’italien N°13 : Le comparatif – Le superlatif absolu

Read more

Alphabet Italien

L’alphabet italien est composé de 21 lettres dont: 16 consonnes 5 voyelles Écoutez l’alphabet italien: A;a a B;b bi C;c ci D;d di E;e e F;f effe G;g gi H;h acca I;i i L;l elle M;m emme N;n enne O;o o P;p pi Q;q qu R;r erre S;s esse T;t ti U;u u V;v vu / vi Z;z zeta J, […]

Read more
1 2 3 4 34