Wird es all’incirca oder allincirca geschrieben?

Die korrekte Form ist all’incirca, getrennt geschrieben und mit einem Apostroph versehen.

Der Ausdruck all’incirca kommt vom Adverb ”incirca”, zusammengesetzt aus der einfachen Präposition ”in” und dem Wort ”circa”, was ”pressapoco” bedeutet. Tatsächlich wird all’incirca verwendet, um eine ungefähre Menge anzugeben.

Ho comprato all’incirca un chilo di pane.

Arriverò al ristorante all’incirca alle otto di sera.

La spesa totale sarà di 500 euro all’incirca.

Allincirca, alles angehängt und ohne Apostroph, existiert es nicht auf Italienisch und ist falsch.

Siehe auch:

Schreiben Sie un po’ oder un pò?

Testen Sie sich mit der folgenden praktischen Übung:

Un po’, un pò, all’incirca o allincirca: vero o falso?