Wird „ce n’è“ oder „ce ne“ geschrieben?

Beide Formen sind korrekt, haben aber unterschiedliche Bedeutungen.

Ce n’è ist ein umgangssprachlicher Ausdruck im Italienischen. Allerdings ist es oft schwierig herauszufinden, wie man diesen Ausdruck richtig schreibt.

Ce n’è besteht aus den Partikeln ”ce” und ‘‘ne“ und der dritten Person Singular des Präsens, der das Verb ”è“ anzeigt. Der pronominale Partikel ”ce“ ist die Form, die das Pronomen ”ci“ vor ”ne“ annimmt. Der pronominale Partikel ”ne“ verliert das abschließende ”e“ und erhält den Apostroph, der den Fall des Vokals signalisiert.

Es wird mit der Bedeutung „esserci (da sein) verwendet.

Non abbiate paura. Ce n’è per tutti!

Ho preparato una torta stamattina. Se vuoi assaggiarla, ce n’è ancora un pezzo.

Il bar è lontano. Ce n’è tanta di strada da fare.

Die gleiche Regel gilt auch für die Form ce n’era, wobei das Verb to in der dritten Person Singular des ImperfektIndikativs steht.

Grazie per essere venuto a trovarmi. Non ce n’era bisogno.

Ce ne hingegen wird verwendet, wenn der Pronominalpartikel „ne“ das Verb to be nicht enthält und verschiedene Bedeutungen annehmen kann.

Non ce ne importa niente. (= a noi)

Se vuoi altre caramelle, ce ne sono ancora.

Ce ne faremo una ragione.

Ce n’è o ce ne? Üben Sie diese Übung.

Siehe auch:

Pronominalpartikel Ne NE ist ein Teilchen, das als Pronomen fungiert und verschiedene Verwendungszwecke haben kann …

Pronominalpartikel Ci CI ist ein Teilchen, das als Pronomen fungiert. Es kann viele Verwendungszwecke haben…