Italienischkurs: Lektion 26

1) Höre dir den folgenden Dialog an: DA QUANTO TEMPO…? (Wie lange…?) Veronica: Giorgia, da quanto tempo fai nuoto? Giorgia: Da circa tre anni. Prima facevo pallavolo, poi crescendo ho preferito cambiare sport. Manuela: Anch’io ho fatto pallavolo, ma per poco… sapessi che noia… Veronica: Non ho mai capito come si gioca, ma guardo spesso le partite alla TV. Giorgia: […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 27

1) Höre dir den folgenden Dialog an: DOMANI DOBBIAMO… (Morgen müssen wir …) Veronica: Forse sarà meglio tornare in albergo… sta iniziando a piovere! Giorgia: Sì, hai ragione. Ma che ore saranno? Spero che la rosticceria sia ancora aperta… ho una fame! Veronica: Domani dobbiamo alzarci presto, devo incontrarmi con dei miei zii che vivono qua a Firenze! Saranno molto […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 28

1) Höre dir den folgenden Dialog an: L’APPUNTAMENTO (DIE TERMIN- DIE VERABREDUNG) Veronica: Ho sentito mia zia e abbiamo deciso d’incontrarci in piazza della Signoria. Giorgia: Mi sembra che ci siamo già state, vero? E’ quella bella piazza in centro? Manuela: Sì, è proprio quella, ci siamo state due giorni fa. Giorgia: E a che ora è l’appuntamento? Veronica: Mi […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 29

1) Höre dir den folgenden Dialog an: L’INCONTRO (Das Meeting) Veronica: Ciao, Zia! Zia: Ciao, Veronica, che piacere vederti! Sono loro le amiche di cui mi avevi parlato? Veronica: Sì, sono Manuela e Giorgia. Lo sapevi, Zia, che non avevo ancora visitato Firenze? Zia: Sì, mi ricordavo! E ti piace la città? Veronica: Sì, è splendida. Zia: Io ci vivo […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 30

1)  Höre dir den folgenden Dialog an: IN TRENO PER ROMA (IM ZUG NACH ROM) Giorgia: Che faticaccia portare queste valigie! Manuela: Aspetta, ti aiuto. Giorgia: Dove vanno sistemate? Manuela: Lì sopra: c’è un vano per i bagagli. In Largo Argentina a Roma Veronica: Che bel gattino! Giorgia: Più che gattino direi gattone, hai visto quanto è grande? Manuela: Sì, […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 31

1) Höre dir den folgenden Dialog an: ALLA FONTANA DI TREVI (AM FONTANA DI TREVI) Veronica: Giorgia, posso prendere dalla tua borsa la macchina fotografica, per favore? Giorgia: Sì, certo, prendila! Veronica: Grazie mille! Ora chiedo ad un passante se sarà così gentile da scattarci una foto! Giorgia e Manuela: Oh sì, ottima idea! Veronica: Scusi, potrebbe scattarci una foto […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 32

1) Höre dir den folgenden Dialog an: IN LIBRERIA (Im Buchladen) Manuela: Che genere di libri preferite? Giorgia: A me piacciono i libri di fantascienza e di avventura. Veronica: A me i gialli. Manuela: Io invece leggo soprattutto classici e romanzi contemporanei. Preferisco gli autori stranieri. Veronica: Guardate, c’è il mio libro preferito! Ve ne leggo l’inizio: “Erano le 7 […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 33

1) Höre dir den folgenden Dialog an: TELEFONATE (Telefonanrufe) Giorgia: Avete sentito i vostri genitori oggi? Manuela: Sì, mi hanno chiesto come stavamo e se ci stavamo divertendo. Veronica: Io ho sentito mio fratello e mi ha detto che ha superato l’esame d’ingresso all’università. Manuela: In che facoltà si è iscritto? Veronica: In Farmacia. Giorgia: Io ho sentito il mio […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 34

1) Höre dir den folgenden Dialog an: Fine di una lunga giornata (Am Ende eines langen Tages) Veronica: Oggi abbiamo camminato tanto! Sono stanchissima! Giorgia: Anche io! Ho i piedi che mi fanno malissimo! Manuela: Tutto questo mi ricorda quel viaggio in Grecia che feci tanto tempo fà con i miei genitori, dopo che ebbi percorso tutte quelle strade ripide […]

Weiterlesen

Artikulierte Präpositionen (Seite 2)

da + la = DALLA Si usa negli stessi casi di “da” quando il nome che segue è femminile singolare e comincia per consonante. Dalla casa, dalla scuola. da + le = DALLE Si usa negli stessi casi di “dalla” quando il nome che segue è femminile plurale e comincia per consonante o per vocale. Dalle mani, dalle opere. DALL‘ Si usa negli stessi casi di “dal” e “dalla” quando il nome che segue comincia per […]

Weiterlesen

Artikulierte Präpositionen (Seite 1)

Preposizione semplice + l’articolo determinativo   di + il = DEL Si usa negli stessi casi della preposizione “di” quando il nome che segue è maschile singolare e comincia per consonante. L’onda del mare. di + la = DELLA Si usa negli stessi casi della preposizione “di” quando il nome che segue è femminile singolare e comincia per consonante. Lo sportello della macchina. di + i = DEI Si […]

Weiterlesen

Ausdrücke über Zeit

Le espressioni di tempo in italiano sono: L’altro giorno: indica un giorno passato da poco, che rimane indefinito, e si userà con un tempo passato. L’altro giorno ho incontrato Andrea al supermercato. La settimana scorsa: indica la settimana appena conclusa, rispetto a quella in cui ci troviamo. Si userà con un tempo passato. La settimana scorsa sono andata a Roma. […]

Weiterlesen

Passive Konjugation des Verbs

Die Passivform wird verwendet, um eine Handlung auszudrücken, die das Subjekt erleidet. verb essere + participio passato des gewählten Verbs Il quadro fu dipinto da Monet. Sie können auch „venire“ und „andare“ als Hilfsmittel verwenden. La colazione viene servita ogni giorno. La tesi va consegnata alla segreteria. Die Konjugation ist für die Verben in -are, -ere, -ire gleich. Io sono amato. Io sono temuto. Io sono colpito. […]

Weiterlesen

Passiv (Coniugazione Passiva)

Transitive Verben, d. h. Verben, die ein direktes Objekt haben, können sowohl eine aktive als auch eine passive Form haben. In diesem Fall ist das Subjekt nicht mehr derjenige, der die Aktion ausführt: Aktive Form: Subjekt verb objekt Carla legge un libro Molte persone guardano la televisione Passive Form: Subjekt verb wer die Aktion ausführt Il libro è letto da […]

Weiterlesen

Italienisches Historisches Plusquamperfekt (Trapassato remoto)

Il trapassato remoto indica azioni svolte prima del momento indicato dal passato remoto (historisches perfekt). Per formare il Trapassato Remoto si usa: il passato remoto degli ausiliari essere o avere + il participio passato del verbo scelto Esempi: Dopo che ebbi cucinato, pulii la cucina. Finché non ebbi finito di studiare non uscii a giocare. Dopo che la casa fu costruita ci andarono ad abitare. Solo […]

Weiterlesen
1 5 6 7 8 9