Unité 12 – Au restaurant

1) Écoutez le dialogue qui suit: AL RISTORANTE (Au restaurant) Giorgia: Ragazze, perché non ci fermiamo a mangiare qualcosa? Ho molta fame, e mi fanno male i piedi. Veronica: Sì, buona idea… Manuela: Avete visto quel cameriere? È molto carino… Giorgia: Quale? Quello con i capelli castani? Manuela: No, ha i capelli chiari e credo gli occhi azzurri. Sembra tedesco, o svedese! Veronica: Io non […]

Read more

Unité 13 – Au téléphone

1) Écoutez le dialogue qui suit : AL TELEFONO (Au téléphone) Manuela: È stato bello qui a Milano, vero? Giorgia: Sì, una città bellissima. Adesso non vedo l’ora di visitare Venezia! Veronica: È da tanto che non sento i miei genitori, adesso chiamo a casa! … AL TELEFONO Veronica: è occupato. Riprovo più tardi. Veronica: Pronto, mamma! Mamma di Veronica: Ciao Veronica! Come stai? […]

Read more

Unité 14 – Dans le train pour Venise

1) Écoutez le dialogue qui suit : IN TRENO PER VENEZIA (Dans le train pour Venise) Manuela: Sveglia, ragazze! Siamo in ritardo! Giorgia: Che ore sono? Manuela: Sono le 8, il treno parte tra mezzora e non abbiamo ancora fatto le valigie! Veronica: Sbrighiamoci. … IN TRENO Veronica: Per fortuna ce l’abbiamo fatta. Giorgia: Nella fretta non abbiamo fatto colazione. Avete fame? Manuela e Veronica: Sì, […]

Read more

Unité 15 – Un hôtel à Venise

1) Écoutez le dialogue qui suit: IN ALBERGO A VENEZIA (Un hôtel à Venise) Veronica: Che strano, non funziona né il televisore né l’asciugacapelli. Cosa si fa? Manuela: Andiamo alla reception. … Manuela: Buongiorno, nella nostra camera non si riesce a far funzionare né la tv né l’asciugacapelli. Addetto alla ricezione: Quale stanza? Giorgia: 107. Addetto alla ricezione: Scusatemi, è stato un mio […]

Read more

Unité 16 – Au parc

1) Écoutez le dialogue qui suit : AL PARCO (Au parc) Giorgia: Come si sta bene qui! Questo parco mi ricorda la mia infanzia, ogni estate passavo il pomeriggio nel parco vicino a casa mia. Veronica: Io invece ogni estate andavo a casa degli zii, al mare, e stavo con i miei cugini. Manuela: Dove andavi al mare? Veronica: In Sicilia. Mi divertivo sempre […]

Read more

Unité 17 – Les gondoles

1) Écoutez le dialogue qui suit : LE GONDOLE (Les gondoles) Manuela: Ragazze… visto che siamo a Venezia, perché non facciamo un giro in gondola? Mi piacerebbe moltissimo. Giorgia: Sì, buona idea… Prima però dobbiamo chiedere quanto costa! Aspettate… Scusi, ci piacerebbe fare un giro in gondola… ci sa dire quanto costa? X: Mi spiace, ma per oggi siamo pieni… Veronica: Peccato… dobbiamo […]

Read more

Unité 18 – Discuter…

1) Écoutez le dialogue qui suit : CONVERSARE… (Discuter…) Veronica: Perché stanotte non usciamo in centro? Magari andiamo al cinema! Manuela: Secondo me sarebbe meglio rimanere in albergo e riposarci! Giorgia: Dai Manuela, torniamo presto! Manuela: Ok, mi avete convinto. Giorgia: Cosa vuoi vedere? Veronica: Il nuovo film di Tom Cruise. Manuela: Non lo conosco, ma mi piace l’attore! … DOPO IL FILM Veronica: Il film […]

Read more

leçon 20 – Una vacanza romantica

1) Écoutez le dialogue suivant : UNA VACANZA ROMANTICA Alice: Ciao Laura, sei in partenza? Laura: Sì, parto per una breve vacanza. Alice: E per quanto tempo starai via? Laura: Non lo so ancora; credo che starò via per qualche settimana, ma non ho un programma ben preciso e… beh, l’itinerario non dipende solo da me! Alice: Perché? Con chi parti? Laura: Si chiama Alessandro; l’ho […]

Read more

Unité 19 – Bavarder

1) Écoutez le dialogue qui suit : CARNEVALE (Bavarder) Giorgia: Lo sapevate che il carnevale di Venezia è conosciuto in tutto il mondo? Manuela: Davvero? Veronica: Mio fratello qualche tempo fa è venuto in questa città per partecipare alle sfilate in maschera! Giorgia: Che bello! Si è divertito? Veronica: Sì, ha fatto molte foto. Lo sapevate che il carnevale di Venezia è una festa molto […]

Read more

Unité 20 – Le matin

1) Écoutez le dialogue qui suit : AL MATTINO (Le matin) Veronica: Buongiorno ragazze! Dovremmo sbrigarci e fare colazione… sono già le otto e mezzo! Giorgia: Sì, il treno per Firenze partirà alle 11.45, e noi dobbiamo ancora prepararci! Manuela: Quanto costerà il biglietto? Giorgia: Non lo so… Chiediamo giù in reception. Veronica: Un attimo, spengo il televisore, metto a posto l’asciugacapelli […]

Read more

Unité 21 – À la gare

1) Écoutez le dialogue qui suit : IN STAZIONE (À la gare) Manuela: Meno male, abbiamo fatto in tempo ad arrivare alla stazione! Giorgia: Speriamo che il treno parta in orario… Veronica: Già, io non vedo l’ora di essere a Firenze! Si dice sia una delle città più belle d’Italia. Manuela: Te lo posso confermare: non penso ci sia città più interessante […]

Read more

Cours d’Italien: Unité 22

1) Écoutez le dialogue qui suit: A Firenze, per i negozi. (Lèche vitrine à Florence) Giorgia: Quanto vorrei quelle scarpe in vetrina! Però sono troppo costose, non spenderei mai così tanto per un paio di scarpe. Manuela: Neanch’io le comprerei: sceglierei qualcosa di meno caro. Veronica: Guarda, queste altre sono belle ugualmente ma il prezzo è più conveniente . Ti […]

Read more

Cours d’Italien: Unité 25

1) Écoutez le dialogue qui suit: UNA BRUTTA GIORNATA (Une mauvaise journée) Manuela: Oggi fa molto freddo… se non metto la sciarpa mi ammalo! Giorgia: Pensavo che qui a Firenze il clima fosse più caldo. Veronica: Peccato… abbiamo trovato un brutto periodo! Speriamo comunque che domani faccia una bella giornata! Giorgia: Se avessi portato la sciarpa, adesso sicuramente l’avrei indossata… […]

Read more
1 23 24 25 26 27 34