Schreibt man infatti oder in fatti?

Die korrekte Form ist infatti, alles angehängt.

In fatti, losgelöst geschrieben, ist ein Fehler.

Die Konjunktion infatti bedeutet ”di fatto” und wird verwendet, um eine Bestätigung, einen Beweis oder eine Rechtfertigung in Bezug auf das zuvor Gesagte einzuführen und neue Informationen hinzuzufügen.

Ieri notte ho dormito poco, infatti oggi sono stanco.

Oggi ha piovuto tutto il giorno, infatti non c’era nessuno al mare.

Si mangia molto bene in quel ristorante. Infatti ci tornerò presto.

Tatsächlich leitet die Konjunktion eine logische Konsequenz des vorhergehenden Satzes ein.

In manchen Fällen wird ”infatti” nicht als Konjunktion zwischen zwei Sätzen verwendet, sondern als Antwort auf den von unserem Gesprächspartner ausgesprochenen Satz. Tatsächlich kann das Wort als verwendet werden Ausruf.

– Marco si è comportato male con te.
– Sì infatti sono molto arrabbiata.

– Oggi è la giornata perfetta per andare al mare. Peccato che dobbiamo lavorare.
– Sì infatti.

– La pizza che abbiamo mangiato non era buona.
– No, infatti non è piaciuta neanche a me.

Tuttavia, dopodiché e infatti.

Siehe auch:

Wird es dopodiché, dopo di che oder dopodiche?