Italienischkurs: Lektion 30

1)  Höre dir den folgenden Dialog an: IN TRENO PER ROMA (IM ZUG NACH ROM) Giorgia: Che faticaccia portare queste valigie! Manuela: Aspetta, ti aiuto. Giorgia: Dove vanno sistemate? Manuela: Lì sopra: c’è un vano per i bagagli. In Largo Argentina a Roma Veronica: Che bel gattino! Giorgia: Più che gattino direi gattone, hai visto quanto è grande? Manuela: Sì, […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 31

1) Höre dir den folgenden Dialog an: ALLA FONTANA DI TREVI (AM FONTANA DI TREVI) Veronica: Giorgia, posso prendere dalla tua borsa la macchina fotografica, per favore? Giorgia: Sì, certo, prendila! Veronica: Grazie mille! Ora chiedo ad un passante se sarà così gentile da scattarci una foto! Giorgia e Manuela: Oh sì, ottima idea! Veronica: Scusi, potrebbe scattarci una foto […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 32

1) Höre dir den folgenden Dialog an: IN LIBRERIA (Im Buchladen) Manuela: Che genere di libri preferite? Giorgia: A me piacciono i libri di fantascienza e di avventura. Veronica: A me i gialli. Manuela: Io invece leggo soprattutto classici e romanzi contemporanei. Preferisco gli autori stranieri. Veronica: Guardate, c’è il mio libro preferito! Ve ne leggo l’inizio: “Erano le 7 […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 33

1) Höre dir den folgenden Dialog an: TELEFONATE (Telefonanrufe) Giorgia: Avete sentito i vostri genitori oggi? Manuela: Sì, mi hanno chiesto come stavamo e se ci stavamo divertendo. Veronica: Io ho sentito mio fratello e mi ha detto che ha superato l’esame d’ingresso all’università. Manuela: In che facoltà si è iscritto? Veronica: In Farmacia. Giorgia: Io ho sentito il mio […]

Weiterlesen

Italienischkurs: Lektion 34

1) Höre dir den folgenden Dialog an: Fine di una lunga giornata (Am Ende eines langen Tages) Veronica: Oggi abbiamo camminato tanto! Sono stanchissima! Giorgia: Anche io! Ho i piedi che mi fanno malissimo! Manuela: Tutto questo mi ricorda quel viaggio in Grecia che feci tanto tempo fà con i miei genitori, dopo che ebbi percorso tutte quelle strade ripide […]

Weiterlesen

Die Worte des Karnevals

Ascolta bene le parole del Carnevale e cercale nella griglia!   Siehe auch: Die traditionellen Masken des Karnevals in Reimen Fröhlichen Karneval! Karneval Kreuzworträtsel Karneval Süßigkeiten: le meraviglie Sardische Rezepte: i fatti fritti  

Weiterlesen

Kollektivnomen

Kollektivnomen sind Substantive, die eine Gruppe von Personen, Dingen oder Tieren bezeichnen, aber immer im Singular stehen. Molta gente è preoccupata per il cambiamento climatico. Lo stormo di uccelli vola nel cielo. La folla di persone protesta in piazza. Die Verwendung von „Kollektivnomen“ führt häufig zu Schwierigkeiten bei der Übereinstimmung mit Verben und Adjektiven, da es sich dabei um Substantive im […]

Weiterlesen

Artikulierte Präpositionen (Seite 2)

da + la = DALLA Si usa negli stessi casi di “da” quando il nome che segue è femminile singolare e comincia per consonante. Dalla casa, dalla scuola. da + le = DALLE Si usa negli stessi casi di “dalla” quando il nome che segue è femminile plurale e comincia per consonante o per vocale. Dalle mani, dalle opere. DALL‘ Si usa negli stessi casi di “dal” e “dalla” quando il nome che segue comincia per […]

Weiterlesen

Komparativ

Der Komparativ kann aus unterschiedlichen Gründen genutzt werden: Comparativo di maggioranza (Komparativ der Mehrheit) Comparativo di minoranza (Komparativ der Minderheit) Comparativo di uguaglianza (Komparativ der Gleichheit) Komparativ der Mehr- und Minderheit: Um im Italienischen den Komparativ zu bilden, nimmt man “più” oder “meno” (welches dann Mehr- oder Minderheit entspricht), ein Adjektiv und die Präposition “di” (+ einem Artikel, wenn es […]

Weiterlesen

Artikulierte Präpositionen (Seite 1)

Preposizione semplice + l’articolo determinativo   di + il = DEL Si usa negli stessi casi della preposizione “di” quando il nome che segue è maschile singolare e comincia per consonante. L’onda del mare. di + la = DELLA Si usa negli stessi casi della preposizione “di” quando il nome che segue è femminile singolare e comincia per consonante. Lo sportello della macchina. di + i = DEI Si […]

Weiterlesen

Ausdrücke über Zeit

Le espressioni di tempo in italiano sono: L’altro giorno: indica un giorno passato da poco, che rimane indefinito, e si userà con un tempo passato. L’altro giorno ho incontrato Andrea al supermercato. La settimana scorsa: indica la settimana appena conclusa, rispetto a quella in cui ci troviamo. Si userà con un tempo passato. La settimana scorsa sono andata a Roma. […]

Weiterlesen

Italienischer Konditional

Il condizionale si forma dalla radice del futuro e ha due tempi: 1) Il Condizionale Presente o semplice (Konditional Präsens) si usa: per esprimersi in tono cortese Vorremmo parlare con il direttore di quest’albergo. Per favore, potresti chiudere la finestra? per esprimere la possibilità di realizzare un azione Manuela, potresti accompagnarmi dal dottore? Stasera andrei volentieri al cinema. per manifestare un dubbio In quel caso non so […]

Weiterlesen

Temporaladverbien

Die wichtigsten italienischen Temporaladverbien sind: Prima → Indica l’anteriorità di un’azione rispetto ad un’altra. Prima di andare a lavorare, faccio la spesa. Dopo → Indica la posteriorità di un’azione rispetto ad un’altra. Dopo essere andato alla posta, sono passato in banca. Ieri → Indica il giorno precedente a quello in cui “ci troviamo”, quindi se oggi è il 27, ieri era il […]

Weiterlesen
1 19 20 21 22 23 26