Noms des couleurs

Quanti colori si incontrano sulla tela? Voi quanti riuscite a vederne? Mettetevi alla prova, giocate con noi! Voir aussi : Couleurs selon hommes et femmes Esistono tante sfumature e varie tonalità dei colori Les couleurs en italien Impara i colori e alcune frasi idiomatiche con i colori

Read more

La Zone Bleue de Sardaigne

Alla scoperta della Zona Blu della Sardegna: Un’oasi di Longevità e Benessere La Sardegna, con le sue coste mozzafiato, le acque cristalline e le tradizioni millenarie, è nota per essere una terra ricca di bellezze naturali e culturali. Ma c’è un altro aspetto che rende questa splendida isola unica nel suo genere: la sua Zona Blu. Cosa sono le Zone […]

Read more

La diète méditerranéenne

La dieta mediterranea è lo stile alimentare che accomuna alcuni paesi del bacino del mediterraneo. Si tratta di un modello alimentare che privilegia il consumo di cibi come: cereali, frutta, verdura, semi ed olio di oliva. Mentre le carni rosse e i grassi animali sono meno presenti. È considerato un regime alimentare sano che aiuta la perdita di peso e […]

Read more

Qualche + singulier ou pluriel?

L’adjetif indéfini qualche est TOUJOURS suivi d’un nom au singulier. Les adjectifs indéfinis sont utilisés pour indiquer une quantité indéfinie et s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se réfèrent. Qualche signifie “un certain nombre de” et nécessite que le nom soit au singulier, même lorsqu’il fait référence à plus d’une chose. Quando vado a fare […]

Read more

Il s’écrit “ce n’è” ou “ce ne”?

Les deux formes sont correctes mais ont des significations différentes. Ce n’è est une expression très courante en italien familier. Cependant, il est souvent difficile de comprendre comment écrire correctement cette expression. Ce n’è est composé des particules “ce” et “ne” et de la troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe être “è”. La particule pronominale “ce” est […]

Read more

Est-il écrit dopodiché, dopo di che ou dopodiche ?

Trois mots qui s’unissent n’en font qu’un ; son utilisation peut être double : elle peut avoir la même intention que « après » (fonction consécutive-temporelle), ou elle peut introduire une condition provoquée par l’action précédente (fonction adversative). Dopo di che c’est ce que nous pouvons définir comme la forme originale, sans accent car “che” par lui-même ne nécessite jamais […]

Read more

Est-il écrit per cui ou percui ?

La forme correcte est per cui, détachée. Le formulaire percui, tout joint, est faux. L’expression per cui est composée de la simple préposition ”per” et du pronom relatif ”cui”. Il a donc deux significations différentes. En italien familier, l’expression per cui est utilisée comme locution conjonctive avec valeur déductive ou concluante en référence à ce qui a été énoncé précédemment. […]

Read more

S’écrit-il e ou ed, a ou ad ?

En italien la conjonction “e” et la préposition simple “a” prennent dans certains cas le “d” final et deviennent “ed” et “ad“. Ed et ad ne sont utilisés que lorsque le mot suivant commence par la même voyelle. Gli ho detto di studiare ed esercitarsi meglio per l’esame. Ho aiutato Marco ad aggiustare il suo computer. Sono andata ad ascoltare […]

Read more

Vous dites “preferito” ou “favorito” ?

En italien, lorsque nous voulons exprimer notre préférence, nous utilisons l’adjectif qualificatif ”preferito”. L’adjectif “preferito” désigne une personne, un animal ou une chose qui est considérée comme meilleure de notre point de vue. Il mio libro preferito è Harry Potter. La mia città italiana preferita è Cagliari. I miei animali preferiti sono i gatti e i cani. L’adjectif “preferito” peut […]

Read more

Li ou lì, la ou là?

Ils ont la même forme écrite mais remplissent deux fonctions différentes. Li sans accent est le pronom masculin pluriel utilisé avec la fonction d’objet direct: Li ho visti insieme al ristorante. La professoressa mi ha dato due libri. Devo leggerli entrambi. Ho comprato i biglietti per il concerto ma non li ho mai ricevuti. Lì avec l’accent à la place […]

Read more

Est-il écrit perciò ou per ciò ?

Les deux formes sont correctes mais ont des utilisations différentes. Perciò est une conjonction conclusive qui introduit une phrase dans laquelle s’exprime la conséquence des faits exprimés dans la phrase précédente et qui en sont la cause. Perciò signifie “per questo motivo” (pour cette raison). Ho studiato tanto perciò ho preso un voto alto all’esame. Oggi fa molto caldo perciò […]

Read more

Auxiliaires Italiens

In italiano i verbi essere e avere sono detti verbi ausiliari perché hanno la funzione di “aiutare” gli altri verbi a formare i tempi composti. Il verbo avere significa possedere. Emma ha una maglietta verde. Il verbo essere significa stare o esistere. Emma è a scuola. Qui c’è una palestra molto bella. Il verbo essere viene usato anche come copula, […]

Read more
1 2 3 8