Sagra di Sant’Efisio – Sardische Kultur

La Sagra di sant’Efisio è la festa più importante di Cagliari e si svolge ogni anno il primo maggio. Origini e Promessa: La storia di sant’Efisio e il voto che ha dato origine alla festa. Nel 1656 in tutta la Sardegna si diffuse la peste, specialmente a Cagliari in cui morirono diecimila persone. L’amministrazione comunale fece quindi un voto a […]

Weiterlesen

Lang lebe die Freiheit!

Il 25 aprile: Commemorazione dell’Anniversario della Liberazione in Italia Ogni anno, il 25 aprile, l’Italia si ferma per commemorare uno dei momenti più significativi della sua storia moderna: la liberazione dal regime fascista durante la Seconda Guerra Mondiale. Questa data rappresenta un simbolo di resistenza, coraggio e speranza per il popolo italiano, e viene celebrata con eventi, discorsi e manifestazioni […]

Weiterlesen

Anno nuovo, vita nuova

Anno nuovo, vita nuova

In diesem Video aus unserem Mittelstufenkurs “Un anno con Veronica”, möchte Veronica wieder einen tollen Start hinlegen. Anschließend erklärt er uns, was wir tun müssen, um positiv in das Jahr zu starten, und was wir stattdessen vermeiden sollten, damit nichts schief geht! Er möchte uns daran erinnern, dass “volere è potere!” (wo ein Wille ist, auch ein Weg ist), auch […]

Weiterlesen

Kolosseum in Rom

Colosseo

Hören Sie sich dieses kurze Video über das Kolosseum in Rom an und beantworten Sie die Fragen, die während des Films gestellt werden. Siehe auch: Trevi-Brunnen – Italienische kultur Piazza Navona – Italienische kultur

Weiterlesen

Wird „ce n’è“ oder „ce ne“ geschrieben?

Beide Formen sind korrekt, haben aber unterschiedliche Bedeutungen. Ce n’è ist ein umgangssprachlicher Ausdruck im Italienischen. Allerdings ist es oft schwierig herauszufinden, wie man diesen Ausdruck richtig schreibt. Ce n’è besteht aus den Partikeln ”ce” und ‘‘ne“ und der dritten Person Singular des Präsens, der das Verb ”è“ anzeigt. Der pronominale Partikel ”ce“ ist die Form, die das Pronomen ”ci“ […]

Weiterlesen

Wird es dopodiché, dopo di che oder dopodiche?

Drei worte, die sich vereinen, ergeben eins; seine verwendung kann zweifach sein: es kann die gleiche absicht haben wie, „nachher“ (konsekutiv-zeitliche funktion) oder es kann eine bedingung einführen, die durch die vorherige Aktion verursacht wurde (adversative funktion). Dopo di che ist das, was wir als die ursprüngliche Form ohne Akzent definieren können, da „che“ für sich genommen niemals einen Akzent […]

Weiterlesen

Wird es „per cui“ oder „percui“ geschrieben?

Die richtige Form ist per cui, losgelöst. Daher ist percui gesamte beigefügte Formular falsch. Der Ausdruck dafür setzt sich aus der einfachen Präposition „per“ und dem Relativpronomen „cui“ zusammen. Per cui hat es zwei verschiedene Bedeutungen. Im umgangssprachlichen Italienisch wird der Ausdruck per cui als konjunktive Wendung mit deduktiver oder schlüssiger Bedeutung in Bezug auf das zuvor Gesagte verwendet. In […]

Weiterlesen

Wird es e oder ed, a oder ad geschrieben?

Im Italienischen nehmen die Konjunktion „e“ und die einfache Präposition „a“ in manchen Fällen das letzte „d“ an und werden zu „ed“ und „ad“. Ed und ad werden nur verwendet, wenn das folgende Wort mit demselben Vokal beginnt. Gli ho detto di studiare ed esercitarsi meglio per l’esame. Ho aiutato Marco ad aggiustare il suo computer. Sono andata ad ascoltare […]

Weiterlesen

Sagen Sie „preferito“ oder „favorito“?

Wenn wir im Italienischen unsere Präferenz ausdrücken wollen, verwenden wir das Adjektiv preferito. Das Adjektiv „preferito“ bezeichnet eine Person, ein Tier oder eine Sache, die aus unserer Sicht als besser gilt. Il mio libro preferito è Harry Potter. La mia città italiana preferita è Cagliari. I miei animali preferiti sono i gatti e i cani. Das Adjektiv „preferito“ kann im […]

Weiterlesen

Wird es „da“, „dà“ oder „da’“ geschrieben?

Alle drei Formen sind korrekt, haben aber unterschiedliche Bedeutungen. Da, ohne Akzent und Apostroph, ist eine einfache Präposition. Oggi vado a cena da Mario. Hai fame? Vuoi qualcosa da mangiare? Non lo vedo da mesi. Die betonte Form „dà“ ist statt dessen die dritte Person Singular des Präsens-Indikativs des Verbs DARE. Il cane è un animale che ti dà amore […]

Weiterlesen

Li oder lì, la oder là?

Sie haben die gleiche schriftliche Form, erfüllen aber zwei unterschiedliche Funktionen. Li ohne Akzent ist das maskuline Pluralpronomen, das mit der direkten Objektfunktion verwendet wird: Li ho visti insieme al ristorante. La professoressa mi ha dato due libri. Devo leggerli entrambi. Ho comprato i biglietti per il concerto ma non li ho mai ricevuti. Lì mit dem Akzent hingegen ist […]

Weiterlesen

Qualche + Einzahl oder Mehrzahl?

Dem unbestimmten Adjektiv qualche folgt IMMER ein Substantiv im Singular. Unbestimmte Adjektive werden verwendet, um eine unbestimmte Menge anzugeben und in Geschlecht und Numerus mit dem Substantiv übereinzustimmen, auf das sie sich beziehen. Qualche bedeutet „eine Anzahl von“ und erfordert das Substantiv im Singular, auch wenn es sich auf mehr als eine Sache bezieht. Quando vado a fare la spesa, […]

Weiterlesen

Ist es „perciò“ oder „per ciò“ geschrieben?

Beide Formen sind korrekt, haben jedoch unterschiedliche Verwendungszwecke. Perciò es handelt sich um eine abschließende Konjunktion, die einen Satz einleitet, in dem die Konsequenz der im vorherigen Satz zum Ausdruck gebrachten Tatsachen zum Ausdruck kommt, die dessen Ursache sind. Perciò bedeutet „per questo motivo“ (aus diesem Grund). Ho studiato tanto perciò ho preso un voto alto all’esame. Oggi fa molto caldo […]

Weiterlesen

Präposition + Artikel

Multiple-Choice-Übung zu artikulierten Präpositionen.   Siehe auch: Italienische Grammatik: Preposizioni articolate Verschmelzung Präposition und Artikel Migliora la tua comprensione nell’ascolto, nella grammatica e nel vocabolario con questo video-esercizio sulle preposizioni articolate.

Weiterlesen
1 2 3 25